ترجمههای قرآن نامفهوم هستند. حجتالاسلام علی ملکی تلاش کرده تا قرآن را بر اساس تفاسیر معتبر به گونهای ترجمه کند تا نوجوانان، معنای مدنظر را به زبان فارسی امروزی متوجه شوند. ترجمه او آهنگین است و از ضربالمثلها و کنایههای فارسی امروزی استفاده کرده است. ترجمه او، ساده، روان و ویرایششده است.
مترجم: علی ملکی، ناشر: ویراستاران، قطع: جیبی و رقعی، چاپ اول: ۱۳۹۶، ۱۲۱۶ صفحه.
نظرات (۰)